“Language” Accompanying You:“Niannujiao: The Battle for the Chinese Dream” by He Li from the English Party Branch. 

2020-03-01 [“Language” Accompanying You:] “Niannujiao: The Battle for the Chinese Dream” by He Li from the English Party Branch. 

No winter is insurmountable, No spring will ever fail to arrive. At this critical moment in epidemic prevention and control, Members of the School of Languages and Communication Studies are capturing moments of sincerity through their lenses, conveying warmth with the power of their pen strokes, and converging into a mighty force in the shared fight against the epidemic. We hope that when the haze finally clears,we will join you with words and actions to embrace a spring in full bloom. He Li, a faculty member of the English Department Party Branch at the School of Languages and Communication Studies, paid tribute to the bravest front-line fighters with her poem “Niannujiao: The Battle for the Chinese Dream,” while also expressing the responsibility and commitment of educators in the face of the epidemic. Niannujiao: The Battle for the Chinese Dream. English Department Party Branch, He Li. Trimming the candlewick by the west window, we watch in alarm as the epidemic descends, The River City stands imperiled. A rider in white rides ten thousand miles to answer the call, Leaving a luminous name etched in history. Heaven bestows its grace; mindful of the Red Orchard, We uphold our dutyto teach, to guide, to illuminate. Those who care for the world dwell in humble rooms, By dim lanterns, they decline all visitors. Five millennia pass like a fleeting shadow, Time slips away, yet the spark that lights the plains amazes. Considering the vastness of people’s lives, The will to rejuvenate remains sincere. We long to wield the sickle, to ride the east wind, Joining forces to subdue the plague. The land lies picturesque like a painting, Tending to the people’s hearts, the nation thrives.